«Жил-был некогда один страстный любитель пионов, некий Хо-Чи.
Каких только пионов он ни разводил! Были у него белые, как лебеди, и бланжевые, как
солнечный заход, темно- и светло-розовые, ярко- и темно-малиновые; были с гладкими
лепестками и с завитыми, душистые и не пахучие... И любовался он ими с утра до вечера и с
вечера до утра. Когда цвели его пионы, то сад его становился так прекрасен, что ему мог бы
позавидовать сам император.
Но вот однажды проходил мимо сада Чанг-Эй, сын одного знатного мандарина, со своими
товарищами, большой грубиян и шалопай. Увидев пионы, он бросился на них с палкой и начал
их сшибать и топтать ногами. Старик Хо-Чи плакал, умоляя его оставить цветы в покое, но
шалопай не слушал и продолжал ломать их и калечить. Тогда, выйдя наконец из терпения,
старик собрал все свои силы, напал в свою очередь на него и, больно исколотив, выгнал из
сада.
Исправить, однако, попорченное было уже трудно: цветы были побиты, потоптаны, растения
поломаны. Оставалось только ждать, чтобы само время поправило их. И старик сидел и
заливался горькими слезами.
Как вдруг откуда ни возьмись появилась прелестная молодая девушка. Она подошла к нему и
спросила: «О чем, старичок, ты так горько плачешь? Не плачь, предки мои оставили мне дар
оживлять все умершее, принеси мне только немного воды».
Обрадованный старик бросился было за водой, но дорогой, усомнившись, обернулся. И — о
чудо! — девушка уже исчезла, но все цветы его ожили и сделались даже во сто раз
прекраснее: простые превратились в махровые, одноцветные — в пестрые. На одном кусте были
цветы всевозможных сортов, и краски их поражали ни с чем не сравнимой яркостью.
Слух о таком чуде не замедлил распространиться по всей
стране, и отовсюду стал стекаться к старику народ, чтобы полюбоваться его так чудесно
воскресшими цветами... Но избитый стариком Чанг-Эй, раздосадованный такой удачей, не мог
простить нанесенного ему оскорбления и решил во что бы то ни стало отомстить. И вот он
оклеветал Хо-Чи и обвинил его в чародействе. Старика схватили, бросили в тюрьму,
приговорили к смертной казни и назначили даже день ее исполнения.
А тем временем Чанг-Эй, напившись пьян, отправился опять со своими товарищами в сад
старика и принялся было снова топтать и ломать его чудные цветы. Но тут вдруг поднялся
сильный ветер; при его порывах все пионы приподнялись и превратились в прелестных молодых
девушек, одетых в столь же блестящие платья, как лепестки самых красивых из цветков, и
одна из них, обратившись к своим подругам, сказала: «Мы все сестры цветов. Враги так
усердно ухаживающего за своими пионами Хо-Чи — наши враги. Соберем силы и вступим с ними
в борьбу!»